الانتقال إلى البحث
تسجيل الدخول

 

  

Le français dans le monde : une communauté en expansion

Le français compte parmi les grandes langues de communication de la planète. Près de 119 millions d’hommes et de femmes dans le monde ont le français pour langue maternelle ou d’usage courant, 63 autres millions sont des francophones partiels et 82 millions de jeunes ou d’adultes apprennent le français, soit un total de 264 millions de personnes ayant le français en partage. Il est l’une des deux langues de travail à l’ONU, l’une des deux langues officielles du Comité international olympique, la seule langue universelle des services postaux, la langue principale de l’Union africaine. Il s’associe, dans le domaine de l’aéronautique, des transports ferroviaires, de l’alimentation, des industries de luxe et de la mode, à un haut degré de savoir-faire, de technologie et de modernité. Son rayonnement se mesure au statut dont il jouit dans la vie internationale et à sa pratique dans les milieux de décideurs ou de créateurs. S’il est moins parlé que le chinois ou le hindi, il est, avec l’anglais, la seule langue présente sur tous les continents. En outre, l’accroissement démographique des pays du Sud, en particulier ceux d’Afrique, laisse présager un nouvel essor du nombre global de francophones.

 

               Description des cours du 1er niveau au 10eme:

    

 Niveau 1

 Niveau 2

 Niveau 3

 Niveau 4

 Niveau 5

 Niveau 6

 Niveau 7

 Niveau 8

 Niveau 9

 Niveau 10

 

 

 

 

 

~ LE PROGRAMME DE LA LICENCE

La licence de traduction française se déroule en dix semestres, soit cinq années universitaires. Elle  se compose de 71 unités de valeur qui se répartissent sur dix niveaux.

 

PREMIER NIVEAU

-         expression orale 4h

 

-         expression écrite 4h

 

-         compréhension orale 3h

 

-         lecture 4h

 

-         grammaire 2h

 

-         lexique 3h

DEUXIEME NIVEAU 

 -        expression écrite 4h

-         compréhension orale 3h

 

-         lecture 4h

 

-         grammaire 2h

 

-         lexique 2h

 

-         Usage du dictionnaire 2h

 

 

 

TROISIEME NIVEAU

 

-         expression orale 2h

 

-         expression écrite 3h

 

-         compréhension orale 2h

 

-         lecture 3h

 

-         grammaire 2h

 

-         morphologie arabe 3h

 

-         grammaire arabe 3h

 

-         initiation à l’informatique 2h

 

 

QUATRIEME NIVEAU

 

-         expression orale 2h

 

-         expression écrite 2h

 

-         compréhension orale 2h

 

-         lecture 2h

 

-         grammaire arabe appliquée 11 3h

 

-         rhétorique arabe 3h

 

-         lecture en civilisation française 2h

 

-         initiation à la traduction 2h

 

-         culture islamique 2h

      
        CINQUIEME NIVEAU

-         grammaire arabe appliquée 11 3h

-         initiation à la sémantique 3h

-          linguistique 3h

-         initiation à la stylistique 3h

-         culture comparée 2h

-         grammaire de textes 2h

-         tradution en sciences naturelles 2h

-          tradution en sciences humaines 2h

       

       SIXIEME NIVEAU

-         traduction à vue 2h

-         interprétation consécutive 2h

-         interprétation de liaison 2h

-         traduction islamique 2h

-         traduction militaire 2h

-         traduction administrative 2h

-         traduction journalistique 2h

-         traduction technique 2h

-         traduction médicale 2h

      

      SEPTIEME NIVEAU

-         lecture en civilisation française 11 2h

-         l’arabisation 2h

-         traduction en sciences sociales 2h

-         informatique et traduction 3h

-         morphologie appliquée 3h

-         culture islamique 2h

      

       HUITIEME NIVEAU

-         grammaire arabe appliquée 3h

-         traduction politique 2h

-         traduction commerciale 2h

-         traduction dans le domaine de la sécurité 2h

-         traduction informatique 2h

-         traduction en domaine éducatif 2h

-         interprétation consécutive 11 2h

-          système économique en islam 2h

      

      NEUVIEME NIVEAU

-         traduction agricole 2h

-         traduction juridique 2h

-         traduction littéraire 2h

-         traduction dans le domaine du pétrole 2h

-         mémoire de traduction 4h

       

       DIXIEME NIVEAU

-         résumé en traduction 3h

-         interprétation simultanée 2h

-         interprétation de liaison 11 2h

-         problèmes de traduction 3h

-         fondements du système politique en islam 2h

 

 

English Site
الصفحة الرئيسية
~~~~~~~~~~~~~~~~~
كلية اللغات و الترجمة - طلاب
التقويم الأكاديمي
~~~~~~~~~~~~~~~~~
عن الكلية ...
- مقدمة
- كلمة وكيلة الكلية
- الرؤية و الرسالة و الأهداف
- الهيكل الإداري
الأقسام الأكاديمية
- قسم اللغات الأوربية والترجمة - برنامج اللغة الإنجليزية
- قسم اللغات الأوربية والترجمة - برنامج اللغة الفرنسية
- وحدة اللغات
أعضاء هيئة التدريس
- برنامج اللغة الإنجليزية
- برنامج اللغة الفرنسية
- وحدة اللغات
أنشطة الكلية
- أرشيف أخبار الكلية
- اللقاءات الأكاديمية السنوية
- المجلة الألكترونية
روابط لأعضاء هيئة التدريس
- نماذج KSU / Word
- نماذج COLT / Word
- طلب إنشاء موقع شخصي
- كيفية إنشاء و تحديث موقعك
- الخدمات الإلكترونية
- تقييم أعضاء هيئة التدريس
روابط للطالبات
- نماذج Word
- الخدمات الإلكترونية
- المجتمع الإفتراضي
- النشاطات الطلابية
- وحدة حماية الحقوق الطلابية
- عمادة الدراسات العليا
العودة إلى موقع مركز الدراسات الجامعية للبنات بعليشة

 

التخطي إلى المحتوى الأساسي